Selected Category: 新聞の評論、日本語の勉強 (23)

View Mode: Post List Post Summary

哇!看到這,表示一年又到底了。

‥2008日本流行語大賞

今年有六十個詞入圍

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(77)

瀧川克莉絲汀從新聞日本離開了。

雖然不是常看到這節目,但每次看到都會因為她而停下遙控器。

也許是因為對鈴木保奈美的一種憧憬?

票選:你心目中永遠的日本女藝人前五名

 

有人說她是否要去演戲或是轉戰政界

不過她自己是說目前先休息,沒其他計畫。

我覺得以目前日本政壇狀況,她轉戰政治圈也不是不無可能。

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(60)

今天出現一則有趣的新聞標題,沒看過這個說法,於是查了一下。

 

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(60)

名字這件事情,很多人一定都想過。

不管是如果自己改名,要叫做什麼,或是將來自己的小孩要叫什麼。搞不好很多人也都想過筆名、花名之類。

日本新聞有個調查很有趣,日本父母想要給小孩取名字會用什麼漢字。

近兩年,優跟愛這兩個字都是前兩名。

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(91)

『常に卵の側に』 / 村上春樹 (Translated by T. T. Ueda)

今日、ぼくはエルサレムに小説家、つまりプロの嘘の紡ぎ手としてやってきました。

 

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(69)

透過天下的報導看到這篇感言節錄,

不僅是因為我是喜愛村上的讀者,更因為這篇感言讓我覺得非常感動,也很高興有幸能知道、看到這訊息。

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(93)

看到壽司的一篇文章cwyuni - 那些老師沒有教我的事:轉寄信新聞學的奧義,真的深有同感!

 

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(69)

二月有一本書,是日本美容大師田中宥久子的【塑顏按摩術】,

之所以要說還好有林宥嘉的原因是,每當被問到,田中宥久子,哪個ㄧㄡˋ啊,

以前可能還要解釋個半天,現在只要說,林宥嘉的宥,大家就知道了。

 

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(103)

今天新聞看到一篇有趣的文章,是轉載自雜誌的。

什麼樣的禮物會讓人orz呢?

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(100)

今年得主是天海祐希「アラフォー」、エド・はるみ「グ~!」

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(200)

今天看到一則有趣的新聞,我以為日本人表面上至少都會很謹慎,沒想到也有這麼白目的。

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(178)

這個字很有趣,みぞおち,只打みぞ出不來「鳩」(はと)這個漢字,四個字都打完,自然就會跳出「鳩尾」。

Posted by owlsforest at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(67)

1 2